Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İngilizce - Guten Abend Liza

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Guten Abend Liza
Metin
Öneri françois
Kaynak dil: Almanca Çeviri Rumo

Guten Abend Liza, du erinnerst dich vielleicht, wir haben uns an Silvester in Milan kennen gelernt (4 ein bisschen durchgeknallte Franzosen!). Ich hab mir deine Adresse geben lassen, bevor wir in die Diskothek gegangen sind. Das mag dir etwas komisch vorkommen, dass ich dir schreibe, zumal wir kaum geredet haben.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Le version allemand du nom Liza est "Lisa".

Başlık
Good evening Liza
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

Good evening Liza, maybe you remember - we met on New Year's Eve in Milan (4 wacky French guys!). I got your address before we went into the disco. You may think it's a little bit strange that I'm writing to you, since we hardly spoke.
En son Chantal tarafından onaylandı - 6 Ocak 2007 12:47