Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - Guten Abend Liza

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăGermanăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Guten Abend Liza
Text
Înscris de françois
Limba sursă: Germană Tradus de Rumo

Guten Abend Liza, du erinnerst dich vielleicht, wir haben uns an Silvester in Milan kennen gelernt (4 ein bisschen durchgeknallte Franzosen!). Ich hab mir deine Adresse geben lassen, bevor wir in die Diskothek gegangen sind. Das mag dir etwas komisch vorkommen, dass ich dir schreibe, zumal wir kaum geredet haben.
Observaţii despre traducere
Le version allemand du nom Liza est "Lisa".

Titlu
Good evening Liza
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

Good evening Liza, maybe you remember - we met on New Year's Eve in Milan (4 wacky French guys!). I got your address before we went into the disco. You may think it's a little bit strange that I'm writing to you, since we hardly spoke.
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 6 Ianuarie 2007 12:47