Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Kinesiska (förenklad) - The solarbeam can be...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelskaKinesiska (förenklad)

Titel
The solarbeam can be...
Text
Tillagd av Eris2004
Källspråk: Engelska Översatt av tristangun

The solarbeam can be split up into all the colors of the rainbow, but I want to do it my way: 1 half for you, and the other half for me (destiny)

Titel
阳光
Översättning
Kinesiska (förenklad)

Översatt av zy1205
Språket som det ska översättas till: Kinesiska (förenklad)

太阳光可以分解成彩虹里所有的颜色,但是我有我的方式:阳光中一半是你的,另一半是我的(命运)。
Anmärkningar avseende översättningen
结合上下文,翻译将更准确。
Senast granskad eller redigerad av samanthalee - 20 Augusti 2007 10:07