ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - The solarbeam can be...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
The solarbeam can be...
テキスト
Eris2004
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
tristangun
様が翻訳しました
The solarbeam can be split up into all the colors of the rainbow, but I want to do it my way: 1 half for you, and the other half for me (destiny)
タイトル
阳光
翻訳
中国語簡体字
zy1205
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
太阳光å¯ä»¥åˆ†è§£æˆå½©è™¹é‡Œæ‰€æœ‰çš„颜色,但是我有我的方å¼ï¼šé˜³å…‰ä¸ä¸€åŠæ˜¯ä½ 的,å¦ä¸€åŠæ˜¯æˆ‘的(命è¿ï¼‰ã€‚
翻訳についてのコメント
结åˆä¸Šä¸‹æ–‡ï¼Œç¿»è¯‘将更准确。
最終承認・編集者
samanthalee
- 2007年 8月 20日 10:07