Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Basit Çince - The solarbeam can be...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LitvancaİngilizceBasit Çince

Başlık
The solarbeam can be...
Metin
Öneri Eris2004
Kaynak dil: İngilizce Çeviri tristangun

The solarbeam can be split up into all the colors of the rainbow, but I want to do it my way: 1 half for you, and the other half for me (destiny)

Başlık
阳光
Tercüme
Basit Çince

Çeviri zy1205
Hedef dil: Basit Çince

太阳光可以分解成彩虹里所有的颜色,但是我有我的方式:阳光中一半是你的,另一半是我的(命运)。
Çeviriyle ilgili açıklamalar
结合上下文,翻译将更准确。
En son samanthalee tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2007 10:07