Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Supaprastinta kinų - The solarbeam can be...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųAnglųSupaprastinta kinų

Pavadinimas
The solarbeam can be...
Tekstas
Pateikta Eris2004
Originalo kalba: Anglų Išvertė tristangun

The solarbeam can be split up into all the colors of the rainbow, but I want to do it my way: 1 half for you, and the other half for me (destiny)

Pavadinimas
阳光
Vertimas
Supaprastinta kinų

Išvertė zy1205
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų

太阳光可以分解成彩虹里所有的颜色,但是我有我的方式:阳光中一半是你的,另一半是我的(命运)。
Pastabos apie vertimą
结合上下文,翻译将更准确。
Validated by samanthalee - 20 rugpjūtis 2007 10:07