Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - Now do you speak fluent Hebrew?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Chat - Rekreation/Resor

Titel
Now do you speak fluent Hebrew?
Text
Tillagd av wel32
Källspråk: Engelska Översatt av Francky5591

Now do you speak fluent Hebrew?
Anmärkningar avseende översättningen
"at medaberet" is to be understood talking to a girl or a woman, if you ask a man you would say "achshav ata medaber ivrit colhazman"?
"Achshav at medaberet ivrit col ha zman?" :
עכשיו את מדברת עיברית כול הזמן ?

Titel
Agora você fala hebreu fluente?
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Menininha
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Agora você fala hebreu fluente?
Anmärkningar avseende översättningen
Tomei a liberdade de traduzir as notas também.
"at medaberet" é para ser entendido conversando com uma garota ou mulher, se você perguntar a um homem, você diria: "achshav ata medaber ivrit colhazman"?
Senast granskad eller redigerad av milenabg - 15 Mars 2007 01:02