Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - Now do you speak fluent Hebrew?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Poilsis / Kelionės
Pavadinimas
Now do you speak fluent Hebrew?
Tekstas
Pateikta
wel32
Originalo kalba: Anglų Išvertė
Francky5591
Now do you speak fluent Hebrew?
Pastabos apie vertimą
"at medaberet" is to be understood talking to a girl or a woman, if you ask a man you would say "achshav ata medaber ivrit colhazman"?
"Achshav at medaberet ivrit col ha zman?" :
עכשיו ×ת מדברת עיברית כול הזמן ?
Pavadinimas
Agora você fala hebreu fluente?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Menininha
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Agora você fala hebreu fluente?
Pastabos apie vertimą
Tomei a liberdade de traduzir as notas também.
"at medaberet" é para ser entendido conversando com uma garota ou mulher, se você perguntar a um homem, você diria: "achshav ata medaber ivrit colhazman"?
Validated by
milenabg
- 15 kovas 2007 01:02