Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - Now do you speak fluent Hebrew?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Pokalbiai - Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
Now do you speak fluent Hebrew?
Tekstas
Pateikta wel32
Originalo kalba: Anglų Išvertė Francky5591

Now do you speak fluent Hebrew?
Pastabos apie vertimą
"at medaberet" is to be understood talking to a girl or a woman, if you ask a man you would say "achshav ata medaber ivrit colhazman"?
"Achshav at medaberet ivrit col ha zman?" :
עכשיו את מדברת עיברית כול הזמן ?

Pavadinimas
Agora você fala hebreu fluente?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Menininha
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Agora você fala hebreu fluente?
Pastabos apie vertimą
Tomei a liberdade de traduzir as notas também.
"at medaberet" é para ser entendido conversando com uma garota ou mulher, se você perguntar a um homem, você diria: "achshav ata medaber ivrit colhazman"?
Validated by milenabg - 15 kovas 2007 01:02