Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - espero esten bien, aqui todos bien, que tal el...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Hem/Familj

Titel
espero esten bien, aqui todos bien, que tal el...
Text
Tillagd av dgrant
Källspråk: Spanska

espero esten bien, aqui todos bien, que tal el frio cuentanos algo, tuvimos un cliente de vancuver por muchos dias, bueno le deseamos mucha suerte y exitos
Anmärkningar avseende översättningen
I think he's talking about a client they had from Vancouver (I am from Vancouver too). He stayed for many days. I'm not sure if he is wishing ME good luck and success or the guy. And not sure if he's saying it is cold there (in Cuba) or what?

Titel
I hope you are okay
Översättning
Engelska

Översatt av Silvana Hill
Språket som det ska översättas till: Engelska

I hope you are okay, everybody here is okay, how is the cold weather? Tell us the news. We had a client from Vancouver for many days. Well we wish you good luck and success.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 17 Mars 2007 17:14