Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - espero esten bien, aqui todos bien, que tal el...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Ev / Aile

Başlık
espero esten bien, aqui todos bien, que tal el...
Metin
Öneri dgrant
Kaynak dil: İspanyolca

espero esten bien, aqui todos bien, que tal el frio cuentanos algo, tuvimos un cliente de vancuver por muchos dias, bueno le deseamos mucha suerte y exitos
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I think he's talking about a client they had from Vancouver (I am from Vancouver too). He stayed for many days. I'm not sure if he is wishing ME good luck and success or the guy. And not sure if he's saying it is cold there (in Cuba) or what?

Başlık
I hope you are okay
Tercüme
İngilizce

Çeviri Silvana Hill
Hedef dil: İngilizce

I hope you are okay, everybody here is okay, how is the cold weather? Tell us the news. We had a client from Vancouver for many days. Well we wish you good luck and success.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 17 Mart 2007 17:14