Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - espero esten bien, aqui todos bien, que tal el...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Hjem / Familie

Tittel
espero esten bien, aqui todos bien, que tal el...
Tekst
Skrevet av dgrant
Kildespråk: Spansk

espero esten bien, aqui todos bien, que tal el frio cuentanos algo, tuvimos un cliente de vancuver por muchos dias, bueno le deseamos mucha suerte y exitos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I think he's talking about a client they had from Vancouver (I am from Vancouver too). He stayed for many days. I'm not sure if he is wishing ME good luck and success or the guy. And not sure if he's saying it is cold there (in Cuba) or what?

Tittel
I hope you are okay
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Silvana Hill
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I hope you are okay, everybody here is okay, how is the cold weather? Tell us the news. We had a client from Vancouver for many days. Well we wish you good luck and success.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 17 Mars 2007 17:14