Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - espero esten bien, aqui todos bien, que tal el...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 家 / 家族

タイトル
espero esten bien, aqui todos bien, que tal el...
テキスト
dgrant様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

espero esten bien, aqui todos bien, que tal el frio cuentanos algo, tuvimos un cliente de vancuver por muchos dias, bueno le deseamos mucha suerte y exitos
翻訳についてのコメント
I think he's talking about a client they had from Vancouver (I am from Vancouver too). He stayed for many days. I'm not sure if he is wishing ME good luck and success or the guy. And not sure if he's saying it is cold there (in Cuba) or what?

タイトル
I hope you are okay
翻訳
英語

Silvana Hill様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I hope you are okay, everybody here is okay, how is the cold weather? Tell us the news. We had a client from Vancouver for many days. Well we wish you good luck and success.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 3月 17日 17:14