Översättning - Italienska-Spanska - fanciullaAktuell status Översättning
Kategori Uttryck - Hem/Familj | | | Källspråk: Italienska
fanciulla | Anmärkningar avseende översättningen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Spanska
chica | Anmärkningar avseende översättningen | o muchacha.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Senast granskad eller redigerad av pias - 20 December 2010 14:12
Senaste inlägg | | | | | 31 Mars 2007 22:03 | | | ¿Qué pasa con esta traducción? ¿No es simplemente chica o muchacha? | | | 31 Mars 2007 22:41 | | | SÃ, pero monada no. Por eso la he rechazado. |
|
|