Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Spanska - ciao come stai? da oggi ti scrivo solo email,in...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaSpanska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ciao come stai? da oggi ti scrivo solo email,in...
Text
Tillagd av esmeraldo
Källspråk: Italienska

ciao come stai?
da oggi ti scrivo solo email,in quanto sms ci sono problemi del mio operatore telefonico.
coma sta giutar?
spero di rivederti presto,sei una bella persona e è stato indimenticabile l'incontro con Te.
farò di tutto per venirti a trovare,sempre che tu lo desideri.
teniamoci in contatto,almeno una volta al mese.
attendo tue notizie.
per te è possibile venire in italia o preferisci il mio ritorno nel tuo paese?
a presto
ciao

Titel
Hola ¿Comó estás?
Översättning
Spanska

Översatt av esmeraldo
Språket som det ska översättas till: Spanska

Hola,¿Comó estás?
Desde hoy te escribo solamente por email, en cuanto a los sms hay problemas con el operador telefónico.
¿Como está Giutar?
Espero volverte a ver pronto, eres una buena persona y ha sido inolvidable el encuentro contigo.
Haré de todo por volverte a encontrar,siempre que tú lo desees.
Nos mantenemos en contacto, al menos una vez al mes.
Espero tus noticias.
¿Te es posible venir a Italia o prefieres que yo regrese a tu país?
Hasta pronto
chau
Senast granskad eller redigerad av guilon - 1 Augusti 2008 20:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Maj 2007 22:27

pirulito
Antal inlägg: 1180
*sos un buena persona...

Por favor, esmeraldo, procura enmendar los errores presentes en la traducción.