Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Španjolski - ciao come stai? da oggi ti scrivo solo email,in...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiŠpanjolski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ciao come stai? da oggi ti scrivo solo email,in...
Tekst
Poslao esmeraldo
Izvorni jezik: Talijanski

ciao come stai?
da oggi ti scrivo solo email,in quanto sms ci sono problemi del mio operatore telefonico.
coma sta giutar?
spero di rivederti presto,sei una bella persona e è stato indimenticabile l'incontro con Te.
farò di tutto per venirti a trovare,sempre che tu lo desideri.
teniamoci in contatto,almeno una volta al mese.
attendo tue notizie.
per te è possibile venire in italia o preferisci il mio ritorno nel tuo paese?
a presto
ciao

Naslov
Hola ¿Comó estás?
Prevođenje
Španjolski

Preveo esmeraldo
Ciljni jezik: Španjolski

Hola,¿Comó estás?
Desde hoy te escribo solamente por email, en cuanto a los sms hay problemas con el operador telefónico.
¿Como está Giutar?
Espero volverte a ver pronto, eres una buena persona y ha sido inolvidable el encuentro contigo.
Haré de todo por volverte a encontrar,siempre que tú lo desees.
Nos mantenemos en contacto, al menos una vez al mes.
Espero tus noticias.
¿Te es posible venir a Italia o prefieres que yo regrese a tu país?
Hasta pronto
chau
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 1 kolovoz 2008 20:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 svibanj 2007 22:27

pirulito
Broj poruka: 1180
*sos un buena persona...

Por favor, esmeraldo, procura enmendar los errores presentes en la traducción.