Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Spansk - ciao come stai? da oggi ti scrivo solo email,in...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSpansk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ciao come stai? da oggi ti scrivo solo email,in...
Tekst
Skrevet av esmeraldo
Kildespråk: Italiensk

ciao come stai?
da oggi ti scrivo solo email,in quanto sms ci sono problemi del mio operatore telefonico.
coma sta giutar?
spero di rivederti presto,sei una bella persona e è stato indimenticabile l'incontro con Te.
farò di tutto per venirti a trovare,sempre che tu lo desideri.
teniamoci in contatto,almeno una volta al mese.
attendo tue notizie.
per te è possibile venire in italia o preferisci il mio ritorno nel tuo paese?
a presto
ciao

Tittel
Hola ¿Comó estás?
Oversettelse
Spansk

Oversatt av esmeraldo
Språket det skal oversettes til: Spansk

Hola,¿Comó estás?
Desde hoy te escribo solamente por email, en cuanto a los sms hay problemas con el operador telefónico.
¿Como está Giutar?
Espero volverte a ver pronto, eres una buena persona y ha sido inolvidable el encuentro contigo.
Haré de todo por volverte a encontrar,siempre que tú lo desees.
Nos mantenemos en contacto, al menos una vez al mes.
Espero tus noticias.
¿Te es posible venir a Italia o prefieres que yo regrese a tu país?
Hasta pronto
chau
Senest vurdert og redigert av guilon - 1 August 2008 20:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Mai 2007 22:27

pirulito
Antall Innlegg: 1180
*sos un buena persona...

Por favor, esmeraldo, procura enmendar los errores presentes en la traducción.