Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Castellà - ciao come stai? da oggi ti scrivo solo email,in...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàCastellà

Categoria Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ciao come stai? da oggi ti scrivo solo email,in...
Text
Enviat per esmeraldo
Idioma orígen: Italià

ciao come stai?
da oggi ti scrivo solo email,in quanto sms ci sono problemi del mio operatore telefonico.
coma sta giutar?
spero di rivederti presto,sei una bella persona e è stato indimenticabile l'incontro con Te.
farò di tutto per venirti a trovare,sempre che tu lo desideri.
teniamoci in contatto,almeno una volta al mese.
attendo tue notizie.
per te è possibile venire in italia o preferisci il mio ritorno nel tuo paese?
a presto
ciao

Títol
Hola ¿Comó estás?
Traducció
Castellà

Traduït per esmeraldo
Idioma destí: Castellà

Hola,¿Comó estás?
Desde hoy te escribo solamente por email, en cuanto a los sms hay problemas con el operador telefónico.
¿Como está Giutar?
Espero volverte a ver pronto, eres una buena persona y ha sido inolvidable el encuentro contigo.
Haré de todo por volverte a encontrar,siempre que tú lo desees.
Nos mantenemos en contacto, al menos una vez al mes.
Espero tus noticias.
¿Te es posible venir a Italia o prefieres que yo regrese a tu país?
Hasta pronto
chau
Darrera validació o edició per guilon - 1 Agost 2008 20:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Maig 2007 22:27

pirulito
Nombre de missatges: 1180
*sos un buena persona...

Por favor, esmeraldo, procura enmendar los errores presentes en la traducción.