Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ισπανικά - ciao come stai? da oggi ti scrivo solo email,in...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΙσπανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ciao come stai? da oggi ti scrivo solo email,in...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από esmeraldo
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

ciao come stai?
da oggi ti scrivo solo email,in quanto sms ci sono problemi del mio operatore telefonico.
coma sta giutar?
spero di rivederti presto,sei una bella persona e è stato indimenticabile l'incontro con Te.
farò di tutto per venirti a trovare,sempre che tu lo desideri.
teniamoci in contatto,almeno una volta al mese.
attendo tue notizie.
per te è possibile venire in italia o preferisci il mio ritorno nel tuo paese?
a presto
ciao

τίτλος
Hola ¿Comó estás?
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από esmeraldo
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Hola,¿Comó estás?
Desde hoy te escribo solamente por email, en cuanto a los sms hay problemas con el operador telefónico.
¿Como está Giutar?
Espero volverte a ver pronto, eres una buena persona y ha sido inolvidable el encuentro contigo.
Haré de todo por volverte a encontrar,siempre que tú lo desees.
Nos mantenemos en contacto, al menos una vez al mes.
Espero tus noticias.
¿Te es posible venir a Italia o prefieres que yo regrese a tu país?
Hasta pronto
chau
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 1 Αύγουστος 2008 20:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Μάϊ 2007 22:27

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
*sos un buena persona...

Por favor, esmeraldo, procura enmendar los errores presentes en la traducción.