Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - Turkey-Order to SGS reretainments of goods
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Affärer/Jobb
Titel
Turkey-Order to SGS reretainments of goods
Text
Tillagd av
mpırıl
Källspråk: Engelska
Dear Benoit!
Please, find attached our new order for retainment of goods which are being dispatched with revised figures.
Please, treat it instead of our previous order dd 17.08.2007
Anmärkningar avseende översättningen
bir ithalat firmasına yapılan işle ilgili gelmiş bir mail yardımcı olursanız çok sevinirim, Türkceye çevirmek istiyorum..teşekkürler..
Titel
Sevgili Beneoit
Översättning
Turkiska
Översatt av
n_eagle
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Sevigili Benoit,
Ekte revize edilmiş rakamlarla gönderilen el konulmuş mallarla ilgili yeni siparişimizi ekte bulabilirsin.
Lütfen, 17.08.20007'deki öceki siparişimizin yerine bunu işleme koy.
Senast granskad eller redigerad av
canaydemir
- 23 September 2007 09:59