Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Turkey-Order to SGS reretainments of goods
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Biznes / Praca
Tytuł
Turkey-Order to SGS reretainments of goods
Tekst
Wprowadzone przez
mpırıl
Język źródłowy: Angielski
Dear Benoit!
Please, find attached our new order for retainment of goods which are being dispatched with revised figures.
Please, treat it instead of our previous order dd 17.08.2007
Uwagi na temat tłumaczenia
bir ithalat firmasına yapılan işle ilgili gelmiş bir mail yardımcı olursanız çok sevinirim, Türkceye çevirmek istiyorum..teşekkürler..
Tytuł
Sevgili Beneoit
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
n_eagle
Język docelowy: Turecki
Sevigili Benoit,
Ekte revize edilmiş rakamlarla gönderilen el konulmuş mallarla ilgili yeni siparişimizi ekte bulabilirsin.
Lütfen, 17.08.20007'deki öceki siparişimizin yerine bunu işleme koy.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
canaydemir
- 23 Wrzesień 2007 09:59