Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Turkey-Order to SGS reretainments of goods
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Forretninger / Jobber
Tittel
Turkey-Order to SGS reretainments of goods
Tekst
Skrevet av
mpırıl
Kildespråk: Engelsk
Dear Benoit!
Please, find attached our new order for retainment of goods which are being dispatched with revised figures.
Please, treat it instead of our previous order dd 17.08.2007
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bir ithalat firmasına yapılan işle ilgili gelmiş bir mail yardımcı olursanız çok sevinirim, Türkceye çevirmek istiyorum..teşekkürler..
Tittel
Sevgili Beneoit
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
n_eagle
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Sevigili Benoit,
Ekte revize edilmiş rakamlarla gönderilen el konulmuş mallarla ilgili yeni siparişimizi ekte bulabilirsin.
Lütfen, 17.08.20007'deki öceki siparişimizin yerine bunu işleme koy.
Senest vurdert og redigert av
canaydemir
- 23 September 2007 09:59