Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Kinesiska (förenklad) - si te caes siete veces , levantate ocho.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
si te caes siete veces , levantate ocho.
Text
Tillagd av
txava
Källspråk: Spanska
si te caes siete veces , levantate ocho.
Anmärkningar avseende översättningen
he visto una traduccion parecida pero el siete aparece en numero y yo lo necesito en letra.Muchas gracias.
Titel
从哪里跌倒,就从哪里爬起æ¥ã€‚
Översättning
Kinesiska (förenklad)
Översatt av
雯馨
Språket som det ska översättas till: Kinesiska (förenklad)
从哪里跌倒,就从哪里爬起æ¥ã€‚
Anmärkningar avseende översättningen
本å¥ç›´è¯‘为:如果您跌倒了7次,请第八次站起æ¥ã€‚
但是我认为在汉è¯ä¸ï¼Œç¿»è¯‘为“从哪里跌倒就从哪里爬起æ¥â€æ›´å¥½äº›ã€‚
Senast granskad eller redigerad av
pluiepoco
- 1 September 2007 03:49