Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Kinesiskt einfalt - si te caes siete veces , levantate ocho.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
si te caes siete veces , levantate ocho.
Tekstur
Framborið av
txava
Uppruna mál: Spanskt
si te caes siete veces , levantate ocho.
Viðmerking um umsetingina
he visto una traduccion parecida pero el siete aparece en numero y yo lo necesito en letra.Muchas gracias.
Heiti
从哪里跌倒,就从哪里爬起æ¥ã€‚
Umseting
Kinesiskt einfalt
Umsett av
雯馨
Ynskt mál: Kinesiskt einfalt
从哪里跌倒,就从哪里爬起æ¥ã€‚
Viðmerking um umsetingina
本å¥ç›´è¯‘为:如果您跌倒了7次,请第八次站起æ¥ã€‚
但是我认为在汉è¯ä¸ï¼Œç¿»è¯‘为“从哪里跌倒就从哪里爬起æ¥â€æ›´å¥½äº›ã€‚
Góðkent av
pluiepoco
- 1 September 2007 03:49