Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Κινέζικα απλοποιημένα - si te caes siete veces , levantate ocho.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
si te caes siete veces , levantate ocho.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
txava
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
si te caes siete veces , levantate ocho.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
he visto una traduccion parecida pero el siete aparece en numero y yo lo necesito en letra.Muchas gracias.
τίτλος
从哪里跌倒,就从哪里爬起æ¥ã€‚
Μετάφραση
Κινέζικα απλοποιημένα
Μεταφράστηκε από
雯馨
Γλώσσα προορισμού: Κινέζικα απλοποιημένα
从哪里跌倒,就从哪里爬起æ¥ã€‚
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
本å¥ç›´è¯‘为:如果您跌倒了7次,请第八次站起æ¥ã€‚
但是我认为在汉è¯ä¸ï¼Œç¿»è¯‘为“从哪里跌倒就从哪里爬起æ¥â€æ›´å¥½äº›ã€‚
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pluiepoco
- 1 Σεπτέμβριος 2007 03:49