Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Supaprastinta kinų - si te caes siete veces , levantate ocho.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųSupaprastinta kinųJaponųKinųArabųPrancūzųHindi

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
si te caes siete veces , levantate ocho.
Tekstas
Pateikta txava
Originalo kalba: Ispanų

si te caes siete veces , levantate ocho.
Pastabos apie vertimą
he visto una traduccion parecida pero el siete aparece en numero y yo lo necesito en letra.Muchas gracias.

Pavadinimas
从哪里跌倒,就从哪里爬起来。
Vertimas
Supaprastinta kinų

Išvertė 雯馨
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų

从哪里跌倒,就从哪里爬起来。
Pastabos apie vertimą
本句直译为:如果您跌倒了7次,请第八次站起来。
但是我认为在汉语中,翻译为“从哪里跌倒就从哪里爬起来”更好些。
Validated by pluiepoco - 1 rugsėjis 2007 03:49