Cucumis - Gratis översättning online
. .



331Översättning - Svenska-Polska - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaFinskaPolskaTyskaItalienskaArabiskaFranskaEngelskaTurkiskaHebreiskaLitauiskaDanskaAlbanskaBulgariskaSerbiskaUkrainskaNederländskaUngerskaRyskaTjeckiskaLettiskaBosniskaNorskaRumänskaPortugisiskaPersiska

Titel
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Text
Tillagd av mirre77
Källspråk: Svenska

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titel
Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
Översättning
Polska

Översatt av justtinka
Språket som det ska översättas till: Polska

Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz, kocham słuchać Twojego głosu. Moje serce bije kiedy Cię widzę. Lecz kiedy pomyślę, że Cię tu nie ma, jestem smutny.
Senast granskad eller redigerad av dariajot - 17 September 2007 12:12