Cucumis - Gratis översättning online
. .



331Översättning - Svenska-Serbiska - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaFinskaPolskaTyskaItalienskaArabiskaFranskaEngelskaTurkiskaHebreiskaLitauiskaDanskaAlbanskaBulgariskaSerbiskaUkrainskaNederländskaUngerskaRyskaTjeckiskaLettiskaBosniskaNorskaRumänskaPortugisiskaPersiska

Titel
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Text
Tillagd av darka
Källspråk: Svenska

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titel
Volim tvoje oči,
Översättning
Serbiska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Volim tvoje oči,
Volim kad se smeješ,
Volim kada čujem tvoj glas.
Moje srce lupa,
Kada te pogledam.
Ali pomisao da nisi ovde,
Čini me tužnim.
Anmärkningar avseende översättningen
čini me tužnim - rastuži me, rastužuje me

Prevedeno sa engleskog
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 23 September 2008 09:18