Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



331Traducción - Sueco-Polaco - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPortugués brasileñoEspañolFinésPolacoAlemánItalianoÁrabeFrancésInglésTurcoHebreoLituanoDanésAlbanésBúlgaroSerbioUcranianoNeerlandésHúngaroRusoChecoLetónBosnioNoruegoRumanoPortuguésPersa

Título
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Texto
Propuesto por mirre77
Idioma de origen: Sueco

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Título
Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
Traducción
Polaco

Traducido por justtinka
Idioma de destino: Polaco

Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz, kocham słuchać Twojego głosu. Moje serce bije kiedy Cię widzę. Lecz kiedy pomyślę, że Cię tu nie ma, jestem smutny.
Última validación o corrección por dariajot - 17 Septiembre 2007 12:12