Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



331Tradução - Sueco-Polaco - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoPortuguês BrEspanholFinlandêsPolacoAlemãoItalianoÁrabeFrancêsInglêsTurcoHebraicoLituanoDinamarquêsAlbanêsBúlgaroSérvioUcranianoHolandêsHúngaroRussoChecoLetónioBósnioNorueguêsRomenoPortuguêsLíngua persa

Título
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Texto
Enviado por mirre77
Língua de origem: Sueco

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Título
Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
Tradução
Polaco

Traduzido por justtinka
Língua alvo: Polaco

Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz, kocham słuchać Twojego głosu. Moje serce bije kiedy Cię widzę. Lecz kiedy pomyślę, że Cię tu nie ma, jestem smutny.
Última validação ou edição por dariajot - 17 Setembro 2007 12:12