Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Turkiska - objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE
Text
Tillagd av
atlantik2
Källspråk: Franska
objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE
Titel
Madde : KonuSivil ve Ticari Anlasma Bildirgesi
Översättning
Turkiska
Översatt av
erosew
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Madde : Sivil ve Ticari Anlasma Bildirgesi
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 3 December 2007 13:33
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
1 December 2007 09:11
smy
Antal inlägg: 2481
erosew, Fransızca bilmiyorum ama en başta "objet:" diye bir kelime var, galiba onu çevirmemişsin
3 December 2007 10:12
smy
Antal inlägg: 2481
teşekkürler erosew
3 December 2007 12:52
erosew
Antal inlägg: 3
rica ederim