Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE
Tekst
Skrevet av
atlantik2
Kildespråk: Fransk
objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE
Tittel
Madde : KonuSivil ve Ticari Anlasma Bildirgesi
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
erosew
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Madde : Sivil ve Ticari Anlasma Bildirgesi
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 3 Desember 2007 13:33
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Desember 2007 09:11
smy
Antall Innlegg: 2481
erosew, Fransızca bilmiyorum ama en başta "objet:" diye bir kelime var, galiba onu çevirmemişsin
3 Desember 2007 10:12
smy
Antall Innlegg: 2481
teşekkürler erosew
3 Desember 2007 12:52
erosew
Antall Innlegg: 3
rica ederim