Traduko - Franca-Turka - objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALENuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Franca](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Turka](../images/flag_tk.gif)
| objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE | | Font-lingvo: Franca
objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE |
|
| Madde : KonuSivil ve Ticari Anlasma Bildirgesi | TradukoTurka Tradukita per erosew | Cel-lingvo: Turka
Madde : Sivil ve Ticari Anlasma Bildirgesi |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 3 Decembro 2007 13:33
Lasta Afiŝo | | | | | 1 Decembro 2007 09:11 | | ![](../avatars/68736.img) smyNombro da afiŝoj: 2481 | erosew, Fransızca bilmiyorum ama en baÅŸta "objet:" diye bir kelime var, galiba onu çevirmemiÅŸsin ![](../images/emo/confused.png) | | | 3 Decembro 2007 10:12 | | ![](../avatars/68736.img) smyNombro da afiŝoj: 2481 | teÅŸekkürler erosew ![](../images/emo/check.gif) | | | 3 Decembro 2007 12:52 | | | |
|
|