Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Başlık
objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE
Metin
Öneri atlantik2
Kaynak dil: Fransızca

objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE

Başlık
Madde : KonuSivil ve Ticari Anlasma Bildirgesi
Tercüme
Türkçe

Çeviri erosew
Hedef dil: Türkçe

Madde : Sivil ve Ticari Anlasma Bildirgesi
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 3 Aralık 2007 13:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Aralık 2007 09:11

smy
Mesaj Sayısı: 2481
erosew, Fransızca bilmiyorum ama en başta "objet:" diye bir kelime var, galiba onu çevirmemişsin

3 Aralık 2007 10:12

smy
Mesaj Sayısı: 2481
teşekkürler erosew

3 Aralık 2007 12:52

erosew
Mesaj Sayısı: 3
rica ederim