Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Turco - objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE
Testo
Aggiunto da
atlantik2
Lingua originale: Francese
objet: ACTES DE NOTIFICATION EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE
Titolo
Madde : KonuSivil ve Ticari Anlasma Bildirgesi
Traduzione
Turco
Tradotto da
erosew
Lingua di destinazione: Turco
Madde : Sivil ve Ticari Anlasma Bildirgesi
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 3 Dicembre 2007 13:33
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Dicembre 2007 09:11
smy
Numero di messaggi: 2481
erosew, Fransızca bilmiyorum ama en başta "objet:" diye bir kelime var, galiba onu çevirmemişsin
3 Dicembre 2007 10:12
smy
Numero di messaggi: 2481
teşekkürler erosew
3 Dicembre 2007 12:52
erosew
Numero di messaggi: 3
rica ederim