Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Grekiska - ΚαλημÎÏα μωÏÏŒ μου. ΤώÏα είσαι στην καÏδιά μου.
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
ΚαλημÎÏα μωÏÏŒ μου. ΤώÏα είσαι στην καÏδιά μου.
Text att översätta
Tillagd av
Andreea Rembas
Källspråk: Grekiska
ΚαλημÎÏα μωÏÏŒ μου. ΤώÏα είσαι στην καÏδιά μου.
Senast redigerad av
goncin
- 30 Oktober 2007 20:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 Oktober 2007 20:15
goncin
Antal inlägg: 3706
Thanks, xristos!
CC:
xristos
3 November 2007 20:41
iepurica
Antal inlägg: 2102
also here, pretty please....
CC:
irini
3 November 2007 23:37
irini
Antal inlägg: 849
"Goodmorning my baby. Now you are in my heart" The meaning of the second sentence is a bit unclear so I went for a verbatim translation. Hope it helps!