Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Arabiska - min utbildning

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranskaArabiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
min utbildning
Text
Tillagd av hoger
Källspråk: Svenska

Jag lämnar din ansökan till Stockholm (Örebro har ej möjlighet att gekompletteringskurser i dina ämnen inom ULV-projektets ram).En fråga: har du orginaldokument på din utbildning från Irak? Iansökningen finns enbart Högskoleverkets värdering

Titel
تكويني
Översättning
Arabiska

Översatt av NADJET20
Språket som det ska översättas till: Arabiska

أُودع طلبك في ستوكهولم ( لا يمكن لأوريبو أن يقدم موادك في الدروس التكميلية في إطار مشروع' إل ف'(ULV) ) .سؤال: هل أودعت وثائق أصلية تثبت تكوينك في العراق؟ ام بأت في الطلب إلا ذكر التقييم في ستوكهولم.
Senast granskad eller redigerad av NADJET20 - 20 Februari 2008 21:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Februari 2008 14:19

NADJET20
Antal inlägg: 71
جاء في الجملة الأخيرة خطأ طباعي والصحيح " لم يأت في الطلب ....." ..'لم' وليس 'ام'..
شكرا.....

2 Februari 2008 00:02

Tantine
Antal inlägg: 2747
Salut Nadjet

Tu as allumé le drapeau "je veux un admin".

Quel est ton problème? J'essayerai de le resoudre

Je suis désolé, je ne parle ni suédois ni arabe, seulement anglais et français

Bises
Tantine