Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-عربی - min utbildning

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیفرانسویعربی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
min utbildning
متن
hoger پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Jag lämnar din ansökan till Stockholm (Örebro har ej möjlighet att gekompletteringskurser i dina ämnen inom ULV-projektets ram).En fråga: har du orginaldokument på din utbildning från Irak? Iansökningen finns enbart Högskoleverkets värdering

عنوان
تكويني
ترجمه
عربی

NADJET20 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

أُودع طلبك في ستوكهولم ( لا يمكن لأوريبو أن يقدم موادك في الدروس التكميلية في إطار مشروع' إل ف'(ULV) ) .سؤال: هل أودعت وثائق أصلية تثبت تكوينك في العراق؟ ام بأت في الطلب إلا ذكر التقييم في ستوكهولم.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط NADJET20 - 20 فوریه 2008 21:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 فوریه 2008 14:19

NADJET20
تعداد پیامها: 71
جاء في الجملة الأخيرة خطأ طباعي والصحيح " لم يأت في الطلب ....." ..'لم' وليس 'ام'..
شكرا.....

2 فوریه 2008 00:02

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Salut Nadjet

Tu as allumé le drapeau "je veux un admin".

Quel est ton problème? J'essayerai de le resoudre

Je suis désolé, je ne parle ni suédois ni arabe, seulement anglais et français

Bises
Tantine