Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Арабски - min utbildning

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishФренскиАрабски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
min utbildning
Текст
Предоставено от hoger
Език, от който се превежда: Swedish

Jag lämnar din ansökan till Stockholm (Örebro har ej möjlighet att gekompletteringskurser i dina ämnen inom ULV-projektets ram).En fråga: har du orginaldokument på din utbildning från Irak? Iansökningen finns enbart Högskoleverkets värdering

Заглавие
تكويني
Превод
Арабски

Преведено от NADJET20
Желан език: Арабски

أُودع طلبك في ستوكهولم ( لا يمكن لأوريبو أن يقدم موادك في الدروس التكميلية في إطار مشروع' إل ف'(ULV) ) .سؤال: هل أودعت وثائق أصلية تثبت تكوينك في العراق؟ ام بأت في الطلب إلا ذكر التقييم في ستوكهولم.
За последен път се одобри от NADJET20 - 20 Февруари 2008 21:24





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Февруари 2008 14:19

NADJET20
Общо мнения: 71
جاء في الجملة الأخيرة خطأ طباعي والصحيح " لم يأت في الطلب ....." ..'لم' وليس 'ام'..
شكرا.....

2 Февруари 2008 00:02

Tantine
Общо мнения: 2747
Salut Nadjet

Tu as allumé le drapeau "je veux un admin".

Quel est ton problème? J'essayerai de le resoudre

Je suis désolé, je ne parle ni suédois ni arabe, seulement anglais et français

Bises
Tantine