Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Árabe - min utbildning

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancésÁrabe

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
min utbildning
Texto
Propuesto por hoger
Idioma de origen: Sueco

Jag lämnar din ansökan till Stockholm (Örebro har ej möjlighet att gekompletteringskurser i dina ämnen inom ULV-projektets ram).En fråga: har du orginaldokument på din utbildning från Irak? Iansökningen finns enbart Högskoleverkets värdering

Título
تكويني
Traducción
Árabe

Traducido por NADJET20
Idioma de destino: Árabe

أُودع طلبك في ستوكهولم ( لا يمكن لأوريبو أن يقدم موادك في الدروس التكميلية في إطار مشروع' إل ف'(ULV) ) .سؤال: هل أودعت وثائق أصلية تثبت تكوينك في العراق؟ ام بأت في الطلب إلا ذكر التقييم في ستوكهولم.
Última validación o corrección por NADJET20 - 20 Febrero 2008 21:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Febrero 2008 14:19

NADJET20
Cantidad de envíos: 71
جاء في الجملة الأخيرة خطأ طباعي والصحيح " لم يأت في الطلب ....." ..'لم' وليس 'ام'..
شكرا.....

2 Febrero 2008 00:02

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Salut Nadjet

Tu as allumé le drapeau "je veux un admin".

Quel est ton problème? J'essayerai de le resoudre

Je suis désolé, je ne parle ni suédois ni arabe, seulement anglais et français

Bises
Tantine