Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Арабский - min utbildning

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийФранцузскийАрабский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
min utbildning
Tекст
Добавлено hoger
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag lämnar din ansökan till Stockholm (Örebro har ej möjlighet att gekompletteringskurser i dina ämnen inom ULV-projektets ram).En fråga: har du orginaldokument på din utbildning från Irak? Iansökningen finns enbart Högskoleverkets värdering

Статус
تكويني
Перевод
Арабский

Перевод сделан NADJET20
Язык, на который нужно перевести: Арабский

أُودع طلبك في ستوكهولم ( لا يمكن لأوريبو أن يقدم موادك في الدروس التكميلية في إطار مشروع' إل ف'(ULV) ) .سؤال: هل أودعت وثائق أصلية تثبت تكوينك في العراق؟ ام بأت في الطلب إلا ذكر التقييم في ستوكهولم.
Последнее изменение было внесено пользователем NADJET20 - 20 Февраль 2008 21:24





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Февраль 2008 14:19

NADJET20
Кол-во сообщений: 71
جاء في الجملة الأخيرة خطأ طباعي والصحيح " لم يأت في الطلب ....." ..'لم' وليس 'ام'..
شكرا.....

2 Февраль 2008 00:02

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Salut Nadjet

Tu as allumé le drapeau "je veux un admin".

Quel est ton problème? J'essayerai de le resoudre

Je suis désolé, je ne parle ni suédois ni arabe, seulement anglais et français

Bises
Tantine