Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Spanska - Mensagem administrativa
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Mensagem administrativa
Text
Tillagd av
goncin
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:
XXXX
Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Anmärkningar avseende översättningen
caixas de verificação = checkboxes
Titel
Mensaje administrativo
Översättning
Spanska
Översatt av
acuario
Språket som det ska översättas till: Spanska
Al enviar su pedido para ser traducido [link=t_b_][b]en esta página[/b][/link], usted marcó una série de casillas de verificación correspondientes a los términos de uso de Cucumis.org.
Una de las reglas claramente allà dispuestas es:
XXXX
Su pedido de traducción ha sido eliminado por estar en desacuerdo con la regla mencionada.
Senast granskad eller redigerad av
guilon
- 7 December 2007 08:30