Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Administrative message

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranskaSpanskaNederländskaEngelskaRumänskaSvenskaTurkiskaKinesiska (förenklad)ItalienskaTyskaDanskaRyskaGrekiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Administrative message
Text
Tillagd av goncin
Källspråk: Engelska Översatt av Angelus

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

Titel
Μήνυμα από τους διαχειριστές
Översättning
Grekiska

Översatt av gigi1
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Όταν στείλατε το κείμενο προς μετάφραση [link=t_b_]σ'αυτή τη σελίδα[/b][/link], επιλέξατε μια σειρά από κουτάκια τα οποία αντιστοιχούν στους όρους χρήσης του Cucumis.org . Ένας από αυτούς τους όρους αναφέρει ότι:

ΧΧΧΧΧ

Το κείμενο προς μετάφραση σβήστηκε λόγω του ότι ερχόταν σε αντιπαράθεση με τον προαναφερθέντα όρο
Senast granskad eller redigerad av irini - 18 Februari 2008 19:45