Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Tyska - Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e...
Text
Tillagd av
Tatiana Costa
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e tudo pra mim! te amo mais que tudo
Titel
Ich liebe dich sehr und möchte dich nie verlieren, du bist...
Översättning
Tyska
Översatt av
Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska
Ich liebe dich sehr und möchte dich nie verlieren, du bist alles für mich! Ich liebe dich über alles.
Senast granskad eller redigerad av
iamfromaustria
- 26 December 2007 11:44
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 December 2007 04:28
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Nachdem dies "einfaches" Portugiesisch ist, dürftest mir die Richtigkeit schon zutrauen.