Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



24Traduko - Brazil-portugala-Germana - Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaGermanaAnglaHispanaRumanaHinda

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e...
Teksto
Submetigx per Tatiana Costa
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e tudo pra mim! te amo mais que tudo

Titolo
Ich liebe dich sehr und möchte dich nie verlieren, du bist...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Ich liebe dich sehr und möchte dich nie verlieren, du bist alles für mich! Ich liebe dich über alles.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 26 Decembro 2007 11:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Decembro 2007 04:28

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
Nachdem dies "einfaches" Portugiesisch ist, dürftest mir die Richtigkeit schon zutrauen.