Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Fransk - Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskFransk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...
Tekst
Skrevet av peppitte
Kildespråk: Rumensk

Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju, care a primit la sfârşitul acestei săptămâni, din partea conducerii, acceptul de a pleca mai repede acasă pentru a-şi rezolva unele dintre problemele personale.

Tittel
Le seul à être déjà parti en vacances
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Andrey70
Språket det skal oversettes til: Fransk

Le seul à être déjà parti en vacances est Ju, qui a reçu en fin de semaine l'autorisation de l'entraîneur de partir plus tôt chez lui afin de résoudre certains problèmes personnels.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 18 Februar 2008 19:01