Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-프랑스어 - Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...
본문
peppitte에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju, care a primit la sfârşitul acestei săptămâni, din partea conducerii, acceptul de a pleca mai repede acasă pentru a-şi rezolva unele dintre problemele personale.

제목
Le seul à être déjà parti en vacances
번역
프랑스어

Andrey70에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Le seul à être déjà parti en vacances est Ju, qui a reçu en fin de semaine l'autorisation de l'entraîneur de partir plus tôt chez lui afin de résoudre certains problèmes personnels.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 18일 19:01