Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Franca - Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...
Teksto
Submetigx per peppitte
Font-lingvo: Rumana

Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju, care a primit la sfârşitul acestei săptămâni, din partea conducerii, acceptul de a pleca mai repede acasă pentru a-şi rezolva unele dintre problemele personale.

Titolo
Le seul à être déjà parti en vacances
Traduko
Franca

Tradukita per Andrey70
Cel-lingvo: Franca

Le seul à être déjà parti en vacances est Ju, qui a reçu en fin de semaine l'autorisation de l'entraîneur de partir plus tôt chez lui afin de résoudre certains problèmes personnels.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 18 Februaro 2008 19:01