Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Γαλλικά - Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΓαλλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από peppitte
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju, care a primit la sfârşitul acestei săptămâni, din partea conducerii, acceptul de a pleca mai repede acasă pentru a-şi rezolva unele dintre problemele personale.

τίτλος
Le seul à être déjà parti en vacances
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Andrey70
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Le seul à être déjà parti en vacances est Ju, qui a reçu en fin de semaine l'autorisation de l'entraîneur de partir plus tôt chez lui afin de résoudre certains problèmes personnels.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 18 Φεβρουάριος 2008 19:01