Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Francuski - Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiFrancuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...
Tekst
Podnet od peppitte
Izvorni jezik: Rumunski

Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju, care a primit la sfârşitul acestei săptămâni, din partea conducerii, acceptul de a pleca mai repede acasă pentru a-şi rezolva unele dintre problemele personale.

Natpis
Le seul à être déjà parti en vacances
Prevod
Francuski

Preveo Andrey70
Željeni jezik: Francuski

Le seul à être déjà parti en vacances est Ju, qui a reçu en fin de semaine l'autorisation de l'entraîneur de partir plus tôt chez lui afin de résoudre certains problèmes personnels.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 18 Februar 2008 19:01