Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Francès - Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsFrancès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju,...
Text
Enviat per peppitte
Idioma orígen: Romanès

Singurul care deja a intrat în vacanţă este Ju, care a primit la sfârşitul acestei săptămâni, din partea conducerii, acceptul de a pleca mai repede acasă pentru a-şi rezolva unele dintre problemele personale.

Títol
Le seul à être déjà parti en vacances
Traducció
Francès

Traduït per Andrey70
Idioma destí: Francès

Le seul à être déjà parti en vacances est Ju, qui a reçu en fin de semaine l'autorisation de l'entraîneur de partir plus tôt chez lui afin de résoudre certains problèmes personnels.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 18 Febrer 2008 19:01